Summer Sale banaer height

ข้ามไปยังข้อมูลสินค้า
1 จาก 3

Mojino Shiori

ส่งข้อความที่คั่นหน้า Sanada-himo - Standard Pack

ส่งข้อความที่คั่นหน้า Sanada-himo - Standard Pack

ราคาปกติ $113.69 USD
ราคาปกติ $126.32 USD ราคาโปรโมชัน $113.69 USD
ลดราคา ขายหมดแล้ว

ความคิดเห็นจากลูกค้าทั้งหมด

ลงทะเบียนเพื่อรีวิวหลังจากการซื้อเพื่อรับส่วนลดคูปอง 10%

 
Inquiry
ที่คั่นข้อความ Sanada-himo' เป็นการผสมผสานระหว่างคำที่คั่นข้อความที่ออกแบบอย่างประณีตและตัดอย่างประณีตเข้ากับเชือก Sanada-himo แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น ชุดมาตรฐานประกอบด้วยวลีเช่น 'ซานาดะฮิโมะ' 'ฉันอ่านมาไกลแล้ว' 'พรุ่งนี้เริ่มจากที่นี่' 'พักสักหน่อย' 'ฉันชอบคุณ' 'ขอบคุณ' 'สวดมนต์เพื่อ ความสำเร็จ'' 'ทุกวันเป็นวันที่ดี'

ซานาดะฮิโมะเป็นเชือกญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่ทอจากด้ายแนวตั้งและแนวนอน เป็นที่รู้จักในด้านความทนทานและความยืดหยุ่นเพียงเล็กน้อย โดยในอดีตเคยใช้เป็นสายดาบและสายเกราะ รูปลักษณ์ที่แข็งแกร่งและสง่างามสะท้อนให้เห็นถึงแก่นแท้และความมีชีวิตชีวาของวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ที่คั่นหนังสือเหล่านี้ทำจากวัสดุที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม เช่น เยื่อไม้และผ้าฝ้าย โดยใช้กระดาษไฟเบอร์ที่ทนทานและกันน้ำได้ จะต้องถูกใจคนรักหนังสือ ผู้ชื่นชอบซานาดะฮิโมะ และมอบของขวัญอันน่ารื่นรมย์อย่างแน่นอน

รายละเอียดสินค้า

เนื้อหา :
8 bookmarks with text using Sanada Binding (1 of each of 8 varieties)

ประเภท:
Bookmark

วัสดุ:
Bookmark Body: Fiber Paper 1mm
Bookmark String: Cotton (Sanada-himo)

ผลิตใน:
Okayama, ประเทศญี่ปุ่น

ขนาดและน้ำหนัก

「真田紐。」(Sanada-himo)
140mm x 32mm
「ここまで読んだ。」(I've read this far)
135mm x 44mm
「明日はここから。」(Tomorrow starts from here)
137mm x 40mm
「ちょっとひと休み。」(Take a little break)
138mm x 41mm
「君がすき。」(I like you)
139mm x 31mm
「ありがとう。」(Thank you)
142mm x 29mm
「合格祈願。」(Prayer for success)
145mm x 37mm
「日々是好日。」(Every day is a good day)
135mm x 44mm

Size chart including bookmark strings

คู่มือดูแลและประการตัวระวัง

-Please do not use for purposes other than intended.
-Excessive force may cause damage. Please enjoy the delicate design.
-do not use or store near fire or high-temperature objects.
-Please be aware that colors may fade or transfer due to water, sweat, friction, etc.
-Avoid leaving in direct sunlight for extended periods, as it may cause discoloration.
-do not wash. If dirty, gently wipe with a damp cloth, then thoroughly dry before use.
-do not use bleach, benzene, or thinner.
-store out of reach of children and pets.

เกี่ยวกับการจัดส่ง

ผู้จัดส่ง:

EMS, Fedex หรือ DHL (รวมประกันและหมายเลขติดตาม)

เวลาจัดการ:

ประมาณ 5 วันทำการ

ส่วนลดการจัดส่ง

ราคาตะกร้า ส่วนลดการจัดส่ง
$50 USD 20%
$100 USD 30%
$150 USD 40%
$200 USD 50%
$250 USD 60%
$500 USD ฟรี
ดูรายละเอียดทั้งหมด

เกี่ยวกับเรา

นำช่างฝีมือที่ประจำที่ญี่ปุ่นมาส่งให้โลกด้วยความสุมภาพ

ผลิตด้วยความปฏิบัติอย่างละเอียด ผลิตภัณฑ์ที่เราผลิตในญี่ปุ่นสัญลักษณ์ถึงคุณภาพและความชำนาญซึ่งเสริมคุณภาพชีวิตประจำวันของคุณด้วยความสดใสและมีความล้ำค่า ขอให้สัญญาว่าจะส่งมอบด้วยรูปแบบสไตล์ที่กว่างไว้ให้

เรียนรู้เพิ่มเติม

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

FAQ 1 และnbsp; แล้วสินค้าถูกผลิตที่ไหน?

สินค้าทุกชนิดที่เราขายนั้นผลิตที่ประเทศญี่ปุ่น กินิจอีกีราฟต์สินค้าญี่ปุ่นของเรา

FAQ2 และnbsp; เมื่อฉันจะได้รับสินค้าของฉัน?

ส่วนใหญ่ของสินค้าจะถูกจัดส่งในระยะเวลาสามวันทำการ และเวลาการจัดส่งแตกต่างตามบริษัทขนส่ง แต่โดยทั่วไปใช้เวลา 2-5 วัน สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมโปรดตรวจสอบส่วน 'การส่งสินค้า' ของเรา

FAQ3 และnbsp; ฉันสามารถชำระด้วยบัตรเครดิตได้หรอ?

ใช่ เรายอมรับบัตรเครดิต VISA, Mastercard, AMEX และ JCB การชำระเงินผ่าน Shop Pay, Apple Pay, และ Google Pay ก็เป็นไปได้

FAQ4 และnbsp; ฉันได้รับสินค้าที่เสียหาย

โปรดส่งอีเมลถึงเราที่ (support@luxcras.com) ภายใน 48 ชั่วโมงหลังจากได้รับสินค้าพร้อมรูปถ่ายของสินค้าที่เสียหายและหีบห่อ เราจะขอเสนอส่งสินค้าสำรองหรือให้คืนเงิน

สอบถาม