嗨,這裡是一個一博。
我們將於2022年結束還有兩個多星期。上週末,我與老朋友參加了一次忘年會。
Bonen-kai是一年的結尾舉行的派對,這是一個不僅在日本而且在東亞都常見的文化活動。然而,日本和其他國家之間的表達和目的有輕微差異。
忘年會這個日文詞的每個字符分別是以下意思。
忘:忘記
年:年
會:派對(人們為一個事件聚在一起)
換句話說,它意味著“忘記去年的不快和痛苦,以嶄新的精神迎接新年”。它還意味著“感謝彼此一年的努力”,或者在工作場所“表達對日常業務和活動的感激”。
這次我的忘年會上,我和老朋友喝了很多酒,吃了壽司、天婦羅和鍋物等日本料理,我們能夠欣賞彼此的辛勞,為明年做出新開始。
回顧過去一年,不如來一次忘年會如何?